Trzeci Domek z Kart 2012
Dzięki użyciu ryzy papieru chcę pokazać dobrze uporządkowane życie. To obraz fasady dorosłości, która wymaga stabilności i ułożenia z obowiązującym wzorcem. Dom jest najcięższy, waży ok. 50 kg. To symboliczny ciężar odpowiedzialności, dosłownie brany na barki.
Wewnątrz trzeciego domu mamy tunel z dokumentów, gdzie kontynuuję tagowanie charakterystyczne dla tego okresu. Podpis Katarzyna Maria Łyszkowska widnieje na dokumentach i kwitach, jako przerysowana doniosłość. Podpisane dokumenty ułożyłam całkowicie chaotycznie. Była to opozycja do struktury zewnętrznej. Zależało mi na uzyskaniu wrażenia, że kolumna dokumentów zaraz spadnie Ci na głowę. Po pojawieniu się głowy wewnątrz obiektu, czujnik uruchamia dźwięk pukania do drzwi, głosy urzędników, odgłosy kroków w różnych biurach, co potęgowało uczucie dyskomfortu.
3rd House Of Cards 2012
Through the use of paper risks, I want to show a well-ordered life. This is an image of the facade of adulthood, which requires stability and placement with the prevailing pattern. The house is the heaviest, weighing about 50 kg. This is a symbolic weight of responsibility, literally taken on the shoulders.
Inside the third house we have a tunnel of documents, where I continue the tagging characteristic of this period. Catherine Maria Lyszkowska’s signature appears on documents and receipts, as an exaggerated momentousness. I arranged the signed documents completely chaotically. It was an opposition to the external structure. I wanted to get the impression that a column of documents is about to fall on your head. Once your head appeared inside the object, the sensor would set off the sound of knocking on doors, the voices of officials, the sound of footsteps in various offices, which heightened the feeling of discomfort.
.