Drugi Domek z Kart 2012
Drugi obiekt prezentuje okres buntu. Dychotomia klatki, przedstawia zarówno ochronę rodzicielską, jak i ograniczenie, przypisane dla stanu dojrzewania w drugiej dekadzie życia. Wkładając głowę do obiektu, przez kraty klatki, widzimy pociągający świat na zewnątrz. Chcemy się wyrwać. Jednak nie jesteśmy na tyle autonomiczni żeby sobie poradzić. Wyściółkę klatki wyłożyłam plakatami i ulotkami z tamtego okresu, podpisanymi moją obowiązującą wtedy ksywą, Łyszka.
Dźwięki uruchomione, po pojawieniu się widza, to pierwsze rozmowy o dorosłości, planach na przyszłość, dźwięki pierwszych imprez, przeplatane głosem nauczyciela tłumaczącego matematyczne funkcje.
2nd House of Cards 2012
The second object presents a period of rebellion. The cage dichotomy, represents both parental protection and restriction, assigned to the state of adolescence in the second decade of human life. Putting head into the object, through the bars of the cage, you can see the appealing world outside. We want out. However, we are not autonomous enough to cope. I lined the cage with posters and flyers from that time, signed with my then-current nickname, Łyszka (Spoon).
The sounds launched after the viewer appears are the first conversations about adulthood, plans for the future, the sounds of first parties, interspersed with the voice of a teacher explaining mathematical functions.